Alex said:
Google translate still can't get it right this is one quote from the article after I hit translate...
t's a huge stress, he says, there are 200 people there, it's like a family, and this morning there was an atmosphere of puppy, we only thought about it
Puzzled me too. The original is "
une ambiance de chiotte" - if you put this in Google translate, it's "a chilly atmosphere" which makes a bit more sense, until you translate just
chiotte" - which apparently is "toilet".
Hmmm.... A toilety atmosphere? A
poopy atmosphere? Nous avons besoin d'un vrai Francais!